全国客服电话
400-100-1567
English
其他官网入口
行业动态
NEWS
首页 > 新闻中心 > 行业动态
当前位置:首页 > 新闻中心 > 行业动态
官方网站|深度探秘:热火和湖人的历史与渊源
发布时间:2021-10-07 04:17:01

In the past 15 Finals, 9 of the Heat or Lakers have participated-including seven consecutive finals from 2008 to 2014-although they have never met each other. The first game of this year's finals was the first time the two teams met on the highest stage in the NBA. However, the connection between these two teams is far more than that Lakers star LeBron James once led the Heat to win a championship, or Heat President Pat Riley once coached the Lakers during the Showtime period. Before the end of the finals, let us take a closer look at the origins between the two teams.

在过去的15场总决赛中,有9场热火或湖人参加了比赛,其中包括2008年至2014年连续7场总决赛,尽管他们从未相遇。今年总决赛的第一场比赛是两支球队第一次在NBA的最高舞台上相遇。然而,这两支球队之间的联系远不止湖人球星勒布朗·詹姆斯曾经带领热火夺冠,或者热火总统帕特·莱利曾经在欣欣时期执教过湖人。在决赛结束之前,让我们仔细看看两支球队之间的渊源。

When James came to Miami’s Biscayne Bay, where the Heat are located ten years ago, he was only a 25-year-old two-time MVP winner. He has been in Ohio since his birth and his first trip to the Finals Was swept out. When he left the Heat four years later, his MVP trophy doubled, reached four finals, and won two championship trophies here.

詹姆斯10年前来到热火队所在的迈阿密比斯坎湾时,他只有25岁,两次获得MVP冠军。自从他出生以来就一直在俄亥俄州,他的第一次总决赛之旅被席卷了。四年后,当他离开热火队时,他的MVP奖杯翻了一番,进入了四次决赛,并在这里赢得了两次冠军奖杯。

"I was still growing up at the time. I was still a kid, trying to figure out what I needed to do as a person and a man, and I worked hard to win a championship trophy every year." James said when looking back on his Heat career. "I have grown and they have allowed me to grow. We spur each other every day and I am very comfortable with the team culture there because I work hard like everyone else."

“当时我还在成长。我还是一个孩子,试图弄清一个人和一个男人需要做些什么,并且我每年都努力工作以赢得冠军奖杯。”詹姆斯在回顾自己的热火生涯时说。 “我已经成长,他们让我成长。我们每天互相激励,我对那里的团队文化非常满意,因为我像其他人一样努力工作。”

Even at the age of 35, James' experience in the Heat has been affecting him. The most spoken word by James is, "Put your main energy on the main things." This is Pat Riley's mantra, and he uses this sentence to emphasize the personal needs of players who want to reach the top of the sport. how to do.

甚至在35岁时,詹姆斯在热火队的经历也一直影响着他。詹姆斯最常说的一句话是:“将主要精力放在主要事物上”。这是帕特·赖利(Pat Riley)的口头禅,他用这句话来强调想要达到这项运动最高水平的球员的个人需求。怎么做。

The Heat today is completely different from the Heat that James left six years ago. Dwyane Wade and Chris Bosh both retired. Of course, Riley is still the team's management, coach Eric Spoelstra still coaches the team, but the previous relationship has disappeared over time. When James returned to the Cavaliers for the second time, his teammates would imagine what he would be like when he played against the Heat in the playoffs-if he returned to the South Coast and played against his old friends, James' thoughts would be disrupted. ?

今天的热火与詹姆斯六年前离开的热火完全不同。德怀恩·韦德和克里斯·波什都退休了。当然,莱利仍是球队的管理层,教练埃里克·斯波斯特拉仍是球队的教练,但以前的关系随着时间的流逝而消失了。当詹姆斯第二次回到骑士队时,他的队友会想象他在季后赛与热火队比赛时的状态-如果他回到南海岸与他的老朋友队比赛,詹姆斯的思想将会被打乱。 。 ?

Now the situation is completely different. The finals took place in the quarantine area of ​​Orlando, not in the Heat’s American Airlines Arena, where James’ No. 6 jersey will one day hang in the sky. James’ only former teammate, Udonis Haslem, never played in the playoffs. The Heat’s 60-year-old assistant, Bob McAdoo, did not come to Orlando with the team. Whenever James came to the Heat, he would accompany him in the visiting team’s locker room.

现在情况完全不同了。决赛在奥兰多的检疫区举行,而不是在热火的美国航空体育馆举行,詹姆斯的6号球衣将有一天悬挂在天空中。詹姆斯唯一的前队友乌多尼斯·哈斯勒姆(Udonis Haslem)从未参加过季后赛。热火现年60岁的助手鲍勃·麦卡杜(Bob McAdoo)并未随车队一起来到奥兰多。每当詹姆斯来到热火队时,他都会陪伴他在客队的更衣室。

Andre Iguodala, the player who recently came to the Heat, came to the team in the middle of the season. He should have the deepest connection with James. In the finals of the past five years, he has been an opponent of James four times. In the battle, Iguodala was in the Warriors and James was in the Cavaliers. Iguodala’s Warriors won three championships in the finals against the Cavaliers, but in 2016, the Cavaliers completed an epic 1-3 reversal. James left a career classic in the tie-break. One scene-the chasing hat given to Iguodala.

最近来到热火的球员安德烈·伊瓜达拉(Andre Iguodala)在赛季中期来到了球队。他应该与詹姆斯有最深的联系。在过去五年的决赛中,他四次成为詹姆斯的对手。在战斗中,伊格达拉在勇士队,詹姆斯在骑士队。伊瓜达拉的勇士队在总决赛中击败骑士队赢得了三项冠军,但是在2016年,骑士队完成了1-3场史诗般的逆转。抢七局中,詹姆斯离开了职业生涯的经典之地。一个场景-给伊瓜达拉的追逐帽子。

The connection between the Heat and James is worth mentioning. Of course, as long as James still focuses on the main things, the connection between them will have little impact on the results of this round of the series.

热火和詹姆斯之间的联系值得一提。当然,只要James仍然专注于主要事物,它们之间的联系就不会对本轮系列赛的结果产生任何影响。

Above the California Lakers training ground, there is a window near the office of owner Jenny Buss, where the Lakers players can see the NBA's most spectacular sight: rows of sparkling O'Brien Cups.

在加利福尼亚湖人训练场上方,老板詹妮·布斯(Jenny Buss)的办公室附近有一扇窗户,湖人球员可以看到NBA最壮观的景象:成排的波光粼粼的奥布莱恩杯。

In Miami, 3,000 miles away, three championship flags hung over the home stadium, the American Airlines Arena.

在距离酒店3,000英里的迈阿密,三枚冠军旗帜悬挂在主体育场美国航空竞技场上。

Pat Riley is the most important link between the two teams.

帕特·莱利(Pat Riley)是两支球队之间最重要的纽带。

The last time Riley coached the Lakers was thirty years ago. The Lakers during the Showtime period have long been a symbol of Los Angeles, just like Hollywood. He is the leader of the Lakers dynasty. But he is also the creator of the Heat.

莱利上一次执教湖人是三十年前。就像好莱坞一样,欣欣时期的湖人队一直是洛杉矶的象征。他是湖人王朝的领袖。但是他还是热火的创造者。

His way of winning in the Heat and the Lakers is completely different, but both are for success at all costs.

他在热火队和湖人队的取胜方式是完全不同的,但这两者都是不惜一切代价的成功。

"You can't feel this kind of unity in other teams. Everyone is in the business model (created by Riley)." Tony Smith said that he was selected by the Lakers in 1990 and it was Riley who left. The first season for the Lakers, and then he joined Riley's Heat in the 1995-96 season, "This is something I haven't seen in other teams."

“在其他团队中,您无法感受到这种团结。每个人都在商业模式中(由莱利创建)。”托尼·史密斯(Tony Smith)说,他在1990年被湖人队选中,而莱利则离开了。湖人的第一个赛季,然后在1995-96赛季加入莱利的热火队,“这是我在其他球队中从未见过的。”

Thirty years after Riley left the Lakers, his disciple Magic Johnson became the Lakers' president of basketball operations and successfully recruited James. After Johnson resigned, general manager Rob Pelinka traded Anthony Davis to form another super duo for the Lakers, an all-around point guard with outstanding strength and tall stature, and a very dominant Powerful big man.

莱利离开湖人队三十年后,他的弟子魔术师约翰逊(Magic Johnson)成为湖人队篮球业务总裁,并成功招募了詹姆斯。约翰逊辞职后,总经理罗伯·佩林卡(Rob Pelinka)交易了安东尼·戴维斯(Anthony Davis),为湖人队组建了另一个超级二人组,他是一名全能的控球后卫,具有出色的实力和高个子的身材,而且是一个非常有统治力的大个子。

The Lakers led by James and Davis are now 2-0 ahead of Riley's Heat.

詹姆斯和戴维斯率领的湖人现在比莱利的热火领先2-0。

"When I see the current Heat, they remind me of players like Alonzo Mourning." Smith said, "They seem to be saying to me, brother, why are you so nervous, relax. "

“当我看到当前的热火时,他们让我想起了像阿隆佐·莫宁这样的球员。”史密斯说:“兄弟,他们似乎在对我说,你为什么这么紧张,放松一下。”

The Heat will not relax, unless the man Spoelstra called the godfather brings another championship ring to this team.

除非斯波斯特拉(Spoelstra)叫教父的人为这支球队带来另一个冠军戒指,否则热火不会放松。

"There is no doubt that (Riley) wants to win another championship ring." Smith said, "but he will not show it, you will never notice it. He will always behave very calmly, because this is him. What is being done."

“毫无疑问,(赖利)想赢得另一个冠军戒指。”史官方网站密斯说:“但是他不会展示它,你永远不会注意到它。他总是会非常镇定,因为这就是他。正在做什么。”

"But in his heart, there is always a flame of desire for victory burning."

“但是在他的心中,总有渴望胜利的火焰燃烧。”

Today Eric Spoelstra is the coach with two crowns and is considered one of the best tactical masters in the league. But ten years ago, when LeBron James, Dwyane Wade and Chris Bosh decided to form the Big Three, it was unclear whether Spoelstra could stand the test.

如今,埃里克·斯波斯特拉(Eric Spoelstra)是两冠王的教练,被认为是联盟中最好的战术大师之一。但是十年前,当勒布朗·詹姆斯,德怀恩·韦德和克里斯·波什决定组建三巨头时,尚不清楚斯波尔斯特拉能否经受住考验。

Will he repeat the mistakes of Stan Van Gundy? Van Gundy was promoted to head coach by Pat Riley in 2003 and was replaced by Riley himself in just two years. At that time, the Heat once again had a championship-level lineup. Can Spoelstra live up to people's demanding expectations for this Heat?

他会重复斯坦范甘迪的错误吗?范甘迪(Van Gundy)于2003年被帕特·赖利(Pat Riley)提升为总教练,并在短短两年内被赖利本人取代。当时,热火再次获得了冠军级别的阵容。斯波尔斯特拉能否辜负人们对这场热火的苛刻期望?

For a while, he didn't seem to be behaving very well. In the first season of the 2010-11 season when the Big Three was formed, the team started with only 9 wins and 8 losses, and the famous "shoulder bump" incident occurred. Later in that season, the Heat's Big Three once discussed with Riley in his office whether to allow Riley to become the team's head coach. But Riley said firmly: "Spoelstra is the team's head coach."

有一段时间,他的表现似乎不太好。在三巨头组成的2010-11赛季的第一个赛季中,车队以9胜8负的战绩开始,并且发生了著名的“撞肩”事件。在那个赛季晚些时候,热火的三巨头曾与莱利在他的办公室里讨论过是否允许莱利成为球队的主教练。但是莱利坚定地说:“斯波斯特拉是车队的主教练。”

Riley's trust in his disciples was later proved to be correct. Spoelstra's decision to adopt a small ball lineup allowed the Heat to win two championships back-to-back from 2012 to 2013. After the disintegration of the Big Three, Spoelstra's reputation continued to improve. He led the Heat to the finals again without actually experiencing reconstruction. Although the Heat lacked superstars, but they still played beyond expectations.

后来,莱利对门徒的信任被证明是正确的。斯波斯特拉决定采用小球阵容,使热火在2012年至2013年连续获得两届冠军。三巨头解散后,斯波斯特拉的声誉不断提高。他没有真正经历重建就再次带领热火打入了决赛。尽管热火缺少超级巨星,但他们的表现仍然超出了预期。

Coincidentally, James' head coach at the Lakers, Frank Vogel, was the head coach of the Heat's opponent Pacers. For three consecutive seasons from 2012 to 2014, Vogel's Pacers met James' Heat in the playoffs-the first time in the Eastern Conference semifinals, and the subsequent two in the Eastern Conference Finals.

巧合的是,詹姆斯在湖人队的主教练弗兰克·沃格尔(Frank Vogel)是热火的对手步行者队的主教练。从2012年到2014年,沃格尔的步行者队连续三个赛季在季后赛中与詹姆斯的热火相遇,这是东部联盟半决赛中的第一次,随后的两个是在东部决赛中。

Although Vogel and the Pacers caused a lot of trouble to the Heat, they never defeated their opponents. In the 2013 Eastern Conference Finals, they had a tie-breaker with the Heat and finally lost with regret. After being out of the first round of the 2016 playoffs, Vogel was fired by the Pacers — and then he spent two seasons with the Magic with no more than 30 wins — and he didn't seem to have a chance to return to his peak level.

尽管沃格尔和步行者队给热火队造成了很多麻烦,但他们从未击败过对手。在2013年东部决赛中,他们与热火决胜局,最终因遗憾而败北。在2016年季后赛首轮出局后,沃格尔被步行者队开除-然后他在魔术队度过了两个赛季,获得了不超过30场胜利-而且他似乎没有机会回到自己的巅峰状态水平。

But the fact is quite the opposite. After Magic Johnson and Luke Walton left the Lakers last summer, general manager Rob Pelinka chose Vogel to coach the Lakers. Vogel succeeded in allowing this team to maximize its talent.

但是事实恰恰相反。魔术师约翰逊(Magic Johnson)和卢克·沃尔顿(Luke Walton)去年夏天离开湖人之后,总经理罗伯·佩林卡(Rob Pelinka)选择了沃格尔(Vogel)执教湖人。 Vogel成功地使该团队发挥了最大的才能。

In this way, Vogel and Spoelstra met again in the playoffs. Only this time, James was on Vogel's side.

这样,沃格尔和斯波斯特拉在季后赛中再次相遇。只有这一次,詹姆斯站在沃格尔的身边。

The meeting of the two teams in the Finals can actually be traced back to the Bulls four years ago. The 2016 lineup of Dwyane Wade, Jimmy Butler and Rajon Rondo — dubbed "The Three Alphas" — not only changed the Bulls, but also changed the careers of the three of them.

实际上,两支球队在总决赛中的交往可以追溯到四年前的公牛队。 Dwyane Wade,Jimmy Butler和Rajon Rondo的2016年阵容(被称为“三个阿尔法”)不仅改变了公牛队,而且改变了他们三人的职业生涯。

When the Bulls signed them that summer, Wade and Rondo were still players who could contribute, but the Bulls signed these two former All-Star players mainly to match the team's face Butler. Before that season, Rondo explained to the team how he can help the young people in the team and how to adapt the star to the role of leader.

当公牛在那个夏天签下他们时,韦德和隆多仍然是有贡献的球员,但是公牛签下了这两位前全明星球员,主要是为了与球队的面孔巴特勒相匹配。在那个赛季之前,朗多向车队讲解了他如何帮助车队中的年轻人,以及如何使这位明星适应领导角色。

"I'm not just talking about it, I will prove it with action." Rondo said, "I told Butler that a leader can't pick and choose. You must lead by example in every training every day. We. You have to train twice a day. If you are depressed and want to keep your mind emotional, you have to stick to it every day. Every day."

“我不仅仅是在谈论它,我将通过行动证明这一点。”隆多说:“我告诉巴特勒,领导者不能选择,您必须在每天的每次培训中都以身亚博全站手机网页版作则。我们。您每天必须进行两次培训。如果您情绪低落,想保持头脑活跃,你必须每天坚持下去。每天。”

That season did not end in the way the Bulls hoped. In January 2017, Butler and Wade criticized young teammates after the team lost to the Hawks. Rondo issued a post the day after the game criticizing Wade and Butler for lack of leadership.

那个赛季并没有像公牛队所希望的那样结束。 2017年1月,在球队输给老鹰队之后,巴特勒和韦德批评了年轻的队友。比赛结束后的第二天,隆多发表了一篇文章,批评韦德和巴特勒缺乏领导能力。

Since then, Wade and Butler have established a deep connection. Even after the two of them left the Bulls, the relationship has not been cut (Butler was traded to Timberwolves, Wade was bought out, and then in the Cavaliers He briefly became a teammate with James and then returned to the Heat). Butler later revealed that Wade told him that his character is very suitable for playing in the Heat.

从那时起,韦德和巴特勒建立了深厚的联系。即使他们两人离开了公牛队,双方的关系也没有中断(巴特勒被交易到森林狼队,韦德被买断,然后在骑士队,他短暂地成为了詹姆斯的队友,然后回到了热火队)。巴特勒后来透露,韦德告诉他,他的角色非常适合在热火队比赛。

Butler trusts Wade and respects Wade's performance on and off the court, but he also maintains respect for Rondo. Even in the middle of the season there was an upset, but because of the love of the sport, there is still a connection between these two proud players. Butler’s professional ethics is beyond reproach. He also appreciates Rondo’s efforts and the way he looks at the situation on the court and the game.

巴特勒信任韦德并尊重韦德在场内外的表现,但他也保持对朗多的尊重。即使在赛季中期,他还是感到很沮丧,但是由于对这项运动的热爱,这两位骄傲的球员之间仍然存在联系。巴特勒的职业道德无可非议。他还赞赏Rondo的努力以及他在球场和比赛中的处事方式。

The connection between the three of them is not the only connection between the two teams in this series. Lakers substitute Quinn Cook and Heat wing Andre Iguodala spent two seasons with the Warriors. Jay Crowder spent half a season with the Cavaliers as teammates with James and Wade. He was traded for the Cavaliers in the Kyrie Irving trade. But the most fascinating thing is the relationship between Wade, Rondo and Butler.

他们三个之间的联系并不是本系列中两个团队之间的唯一联系。湖人替补奎因·库克和热队安德烈·伊瓜达拉在勇士队度过了两个赛季。杰伊·克劳德(Jay Crowder)与詹姆斯(James)和韦德(Wade)一起在骑士队度过了半个赛季。他被凯里·欧文(Kyrie Irving)交易为骑士。但是最令人着迷的是韦德,朗多和巴特勒之间的关系。

Butler was able to come to the Heat, partly because of his relationship with Wade, but after coming to the Heat, he became a better leader, this is because he has seen and learned about Rondo, who now plays for the Lakers. How to play.

巴特勒之所以能够进入热火,部分原因是他与韦德的关系,但是在加入热火之后,他成为了更好的领袖,这是因为他已经了解并了解了现在为湖人效力的隆多。怎么玩。

Outside the court, there are two legendary stars who played an important role in this round of the series.

在球场外,有两名传奇明星在系列赛的这一轮中发挥了重要作用。

17 years after leaving the field, Michael Jordan is still recognized as the best player in history. LeBron James said in an interview with Sports Illustrated in 2016: "My motivation comes from the best player in history I am chasing. The man who played in the Bulls."

离开球场17年后,迈克尔·乔丹(Michael Jordan)仍被公认为历史上最出色的球员。勒布朗·詹姆斯在2016年《体育画报》的一次采访中说:“我的动力来自我追逐的历史上最好的球员。在公牛队打球的人。”

When people are imagining that they can see the match between the two legends, Jordan and Pat Riley really have a rivalry. Riley lost to Jordan's Bulls four times in the playoffs, twice. It was in the Heat, and the other two were in the Knicks. The competition between the two of them even extends beyond the court.

当人们想象他们可以看到两个传奇人物之间的匹配时,乔丹和帕特·莱利确实有竞争。莱利在季后赛中四次输给约旦公牛队,两次。那是在热火中,另外两个是在尼克斯。他们两个之间的竞争甚至超出了法院。

In the documentary "The Last Dance", director Jason Hehir revealed that Jordan had robbed Riley of the presidential suite booked in Hawaii. According to Riley, the front desk told him that he needed to change rooms because of an unexpected guest. After a while, Riley walked out of the pool and looked up at the balcony of his original suite, where Jordan was standing and waving at him.

在纪录片《最后的舞蹈》中,导演詹森·赫希尔(Jason Hehir)透露,乔丹抢走了赖利(Riley)的夏威夷总统套房。据赖利说,前台告诉他,由于一位意外的客人,他需要更衣室亚博全站手机网页版。过了一会儿,莱利走出游泳池,抬头看着他原来的套房的阳台,乔丹站在那儿向他招手。

Nevertheless, Riley still respects Jordan very much, and even retired the No. 23 jersey in the Heat. This is why LeBron James and Jimmy Butler need to change their numbers during the Heat.

尽管如此,莱利仍然非常尊重乔丹,甚至在热火队退役了23号球衣。这就是为什么勒布朗·詹姆斯和吉米·巴特勒在热火期间需要改变他们的数字。

Another superstar associated with this round of the series is the late Kobe Bryant. After Shaquille O’Neal was traded to the Heat in 2004, he provoked a rivalry between the two teams.

与本轮系列赛相关的另一位超级巨星是已故的科比·布莱恩特。沙奎尔·奥尼尔(Shaquille O’Neal)在2004年被交易到热火后,就激起了两支球队之间的竞争。

Five months after the deal was concluded, the two teams met for the first time on Christmas Eve. Kobe and O'Neal didn't even make eye contact before the game. Obviously the atmosphere is very tense and it feels like a professional boxing match.

交易达成五个月后,两个团队在圣诞节前夕第一次见面。比赛前,科比和奥尼尔甚至都没有目光接触。显然,气氛非常紧张,感觉就像一场职业拳击比赛。

In that game, Kobe performed well. Although he lost the game, he scored 42 points. At the same time, O'Neal had 24 points and 11 rebounds, but due to a full number of fouls, he could only sit on the bench at the last moment and watch Dwyane Wade solve the Lakers. Two years later, Wade helped O'Neal get the championship ring for the first time without Kobe. It wasn't until 2009 that Kobe also got the championship ring without O'Neal. Then a year later, his number of championships surpassed his former teammate.

在那场比赛中,科比表现出色。尽管他输了比赛,但他还是得到了42分。同时,奥尼尔得到了24分和11个篮板,但是由于犯规次数太多,他只能在最后时刻坐在板凳上,看着德怀恩·韦德解决湖人。两年后,韦德在没有科比的情况下首次帮助奥尼尔获得了冠军戒指。直到2009年,科比才在没有奥尼尔的情况下获得冠军戒指。一年后,他的总冠军次数超过了他的前队友。

In the same year, Wade, James and Bosh formed the Big Three in the Heat, and the competition between the two teams heated up again. The two teams met again on Christmas Eve, and the audience on the court once again felt the tension on the court. James and Kobe spoke to each other in the final moments of the game.

同年,韦德,詹姆斯和波什组成了热火三巨头,两队之间的竞争再次升温。两支队伍在圣诞节前夕再次见面,球场上的观众再次感受到球场上的紧张气氛。詹姆斯和科比在比赛的最后时刻互相交谈。

After the game, James was asked what the conversation between them was about.

赛后,詹姆斯被问及他们之间的谈话是什么。

James said: "I just ask what gift he got at Christmas."

詹姆斯说:“我只是问他在圣诞节收到了什么礼物。”

That game was supposed to lay the foundation for the finals meeting, but it didn't materialize in that season-nor did it materialize afterwards. It wasn't until 2020, eight months after Bryant's death, that the meeting between the Heat and the Lakers in the Finals finally became a reality.

那场比赛本来应该为决赛打下基础,但那赛季并没有实现,此后也没有实现。直到2020年,科比死后八个月,热火和湖人在总决赛中的会面终于成为现实。

But this time, James is on the Lakers' side. When James joined the Lakers in 2018, Bryant told him that he was a member of the Lakers family.

但是这次,詹姆斯站在湖人的一边。当詹姆斯于2018年加入湖人队时,科比告诉他他是湖人大家庭的成员。

The accidental deaths of Kobe and his daughter still affect this season. Kobe's last tweet is to encourage and congratulate James for surpassing his career total of 33,643 points. James promised from the bottom of his heart on Instagram that he would continue to complete Kobe's legacy.

神户和他女儿的意外死亡仍然影响这个季节。科比的最后一条推文是鼓励和祝贺詹姆斯超越他的职业生涯总得分33,643分。詹姆斯在Instagram上发自内心地承诺,他将继续完善科比的遗产。

When the Lakers put on the Mamba jersey again in Game 2 of the Finals, Kobe stood on the court again.

当湖人队在总决赛第二场再次穿上曼巴球衣时,科比再次站在球场上。

"Obviously, we represent him." Anthony Davis said that after he beat the Nuggets at the buzzer in the Western Conference Finals, he shouted "Kobe", "especially when wearing this jersey. This is His jersey, the jersey he created, every time we wear it, we want to win."

“显然,我们代表他。”安东尼·戴维斯(Anthony Davis)说,他在西部决赛的蜂鸣器中击败掘金队之后,便大喊“神户”,“尤其是穿着这件球衣时。这是他创造的球衣,每次我们穿着时,我们都希望赢得。”

Now, James and the Lakers are only two wins away from paying tribute to Kobe in the best way.

现在,詹姆斯和湖人距离以最好的方式向神户致敬只有两场胜利。

上一条:【亚博全站手机网页版】欧冠胜场达100场!尤文成意大利首支欧冠百胜球队 下一条:官方网站-阿森纳球迷专访系列:00后枪迷,帅气迷人的FREEMAN
全国客服电话:400-100-1567

关注我们有惊喜
Baidu
sogou
  360  |  百度  |  搜狗  |  神马